В библиотеке, как в улье, кипит работа. Пока мастера занимаются ремонтом здания, хозяева - библиотекари, как всегда, расширяют кругозор подрастающего поколения. Познакомиться с народным эпосом Олонхо собрались одним прекрасным днем "У камелька" зырянские ребята. В фольклоре любого народа есть свои былинные богатыри. У якутов это Ньургун Боотур Стремительный, герой устного народного эпоса Олонхо. Т.К.Винокуровой, работнице библиотеки, по образованию учительнице якутского языка и национальной культуры, провести такое мероприятие для школьников было и по душе, и по плечу. Помогали ей старшеклассницы из ЗСОШ: Ж.Ярославцева и Н.Павлова. В гости к ребятам, а их собралось человек 50 (с площадки "Радуга" и вольно-отдыхающие), пришли сам Ньургун Боотур (А.Матвеев) и прекрасная Туйаарыма-куо (М.Матвеева). В уютном дворике библиотеки ведущие в национальных костюмах повели ребят в волшебный мир якутского фольклора: "Давным-давно на якутской земле родился богатырь Ньургун Боотур. Силу имел огромную+". И полились история за историей о жизни, любви, подвигах Стремительного. Ньургун Боотур спел тойук, отрывок из Олонхо, и начал прямой диалог с детворой. Много интересного узнали они друг от друга. Отрывок из пьесы П.Ойунского "Красный шаман" инсценировали девочки с площадки "Радуга". Н.Матвеева, работница библиотеки, в роли богини Земли выходила из тальников и призывала духов трав, цветов и деревьев. Их исполнили К. Воронова, П. Братко, Н. Лихтца, О. Манейло, В.Малышева, В.Козырева, М.Саканова, Н.Чистякова. Они читали стихи, потом исполнили осуохай (запевала Н.Лихтца), танец с чоронами (О.Манейло и М.Саканова), В.Козырева играла на хомусе. Интеллектуальные игры с ребятами провели воспитатели площадки И.Дьячкова и О.Бутенко. Незаметно летело время у горящего камелька. Никто не сидел как зритель, все были участниками. Интеллектуальные игры сменяли спортивные состязания. В конце, когда уже были вручены маленькие призы победителям в скачках, перетягивании палки, метании мяча, национальных настольных играх хаамыска и хабылык, ребят познакомили с интересным поверьем из якутского фольклора. Есть у народа Саха священное дерево Аар-луук масс, в котором живет дух Земли. И каждый путник, проходя мимо него, просит благополучия и удачи, оставляя что-то в дар. Детям были розданы салама (цветные ленточки), и они, загадав желания, подошли к "дереву счастья" и повязали их на ветки. История и обычаи родного края всегда таинственным образом влияют на нас - это как волшебство. Без знания прошлого жизнь человека не полноценна. Мы - продолжение истории и всегда должны знать, что было в начале ее. Спасибо, что есть такое место - БИБЛИОТЕКА, и есть библиотекари - хранители и сеятели знаний. Марина БАБИЧЕВА. ИЦ НОРД ПИПЛ
Translate:
Olonkho: "Near carmelek"
In library as in a beehive, work boils. While masters are engaged in repair of a building, х озяева - librarians, as always, expand an outlook of rising generation. To get acquainted with national epos Олонхо children have gathered one fine day " At камелька " зырянские. In folklore of any people there are epic bogatyrs. At Yakuts it Ньургун Боотур Prompt, the hero of oral national epos Олонхо. T.K.Vinokurovoj, the working woman of library, by formation to the teacher of the Yakut language and national culture to lead such action for schoolboys was both on a shower, and on a shoulder. Senior pupils from ЗСОШ helped it: Z.Yaroslavtseva and N.Pavlova. On a visit to children, and them has gathered the person 50 (from a platform " the Rainbow " and free-having a rest), send itself Ньургун Боотур (A.Matveev) and fine Туйаарыма-куо (M.Matveeva). In a cosy court yard of library leaders in national suits have led children in the magic world of the Yakut folklore: " Very long time ago on the Yakut ground bogatyr Ньургун Боотур was born. Force had huge ". Also have poured down history behind history about a life, love, feats Prompt. Ньургун Боотур has sung тойук, a fragment from Олонхо, and the beginnings direct dialogue with children. A lot of interesting they have learned from each other. The fragment from P.Ojunskogo's play " the Red shaman " was dramatized by girls from a platform "Rainbow". N.Matveeva, the working woman of library, in a role of the goddess of the Earth left from тальников and called spirits of grasses, colors and trees. Them Item Братко, N.Likhttsa, O.Manejlo, V.Malysheva, V.Kozyreva, M.Sakanova, N.Chistyakova have executed K.Voronova. They read verses, have then executed осуохай (leader N.Likhttsa), dance with чоронами (O.Manejlo and M.Sakanova), V.Kozyreva played on хомусе. Intellectual games with children were lead by tutors of a platform of I.Dyachkova and O.Butenko. Time at burning камелька imperceptibly flied. Nobody sat as the spectator, everyone were participants. Intellectual games replaced sports meets. In the end when small prizes have already been handed over to winners in jumps, pulling of a stick, a throwing of a ball, national board games хаамыска and хабылык, children have acquainted with interesting поверьем from the Yakut folklore. Is at people of Saha св ященное tree Аар-луук of weights in which there lives spirit of the Earth. And each traveller, passing by it, asks well-being and success, leaving something in gift. To children were розданы салама (color ленточки), and they, having thought of desires, have approached to " a tree of happiness " and have tied them on branches. The history and customs of native edge always in the mysterious image influence us is as magic. Without knowledge of the past human life is not high-grade. We - and always should know continuation of history, that was in its beginning. Thanks that there is such place - LIBRARY, and is librarians - keepers and sowers of knowledge.
Marina Babicheva. IC the NORTH of PEOPLE
|